Sabrina’s linkedin: https://www.linkedin.com/in/sabrina-frohn/
Papers:
not THE implicit bias paper but one explaining implicit and explicit bias:
“Social Justice in Our Minds, Homes, and Society: The Nature, Causes, and Consequences of Implicit Bias” by Laurie A. Rudman, 10.1023/B:SORE.0000027406.32604.f6
about the implicit association test I mentioned: https://www.projectimplicit.net/nosek/iat/default.html (I was not able to find the study I participated in, but I assume it is similar to this, perhaps was even based on this.)
bias in machine translations:
„Gender Bias in Machine Translation Systems“ Stefanie Ullmann et al., isbn: 978-3-030-88615-8
“What about em? How Commercial Machine Translation Fails to Handle (Neo-)Pronouns, Lauscher et al., 10.48550/arXiv.2305.16051
comparing LLM and MT
“Benchmarking Machine Translation with Cultural Awareness” by Binwei Yao, 10.48550/arXiv.2305.14328
„Evaluating Gender Bias in Machine Translation“, Stanovski et al., 10.18653/v1/P19-1164
machtsprache:
https://www.machtsprache.de/
macht.sprache plugins: chrome: https://chromewebstore.google.com/detail/machtsprache-for-sensitiv/dichlnekfmanlagciihdnkgiefppilol
firefox: addons.mozilla.org/en-GB/firefox/addon/macht-sprache/
interesting reads:
„The complexities of linguistic discrimination“, Drożdżowicz et al., 10.1080/09515089.2024.2307993
“On the Translation of Otherness: The Univocal Case of Will Grayson, Will Grayson”, Badenes, 10.7202/1068906ar
“Word embeddings quantify 100 years of gender and ethnic stereotypes”, Garg et al., 10.1073/pnas.1720347115
https://pocolit.com/
Sabrina’s paper:
https://publications.waset.org/10014353/bibtex
Podcast Credits:
Produced by: Imogen Hüsing, Clara Kühne, Sophie Kühne, Sönke Lülf and Elisa Palme
Logo by: Annika Richter
Music by: Jan-Luca Schröder
Write us an email to: kaleidopod@uos.de
Contact us on Instagram: @kaleidoscience_pod